Aunque a menudo el inglés esta mezclado con expresiones típicamente bahameñas. Palabras indias como cassava ' y guana ' siempre son utilizados.
Además en el Glogster se mostraría un dialecto bahameño, derivado del inglés criollo y apodado "broken english" a causa de contracciones de las palabras. Así como otras lenguas que son habladas en las Bahamas como el criollo jamaicano y el criollo haitiano.
En general, el vocabulario se deriva en parte del inglés popular de Inglaterra y de las antiguas colonias americanas, además de los préstamos a las lenguas africanas y a español.
No hay comentarios:
Publicar un comentario